Bahasa korea
Akhiran kata kerja – 도록

Akhiran kata kerja – 도록, yang berarti “sehingga”, “dengan cara yang” atau kadang-kadang “ke titik di mana/sampai dengan” dalam bahasa Korea.
- 도록 terutama memiliki tiga penggunaan:
1. Kata kerja sebelumnya – 도록 dapat mengekspresikan tujuan dari kata kerja berikut.
2. Kata kerja sebelumnya – 도록 dapat mengekspresikan efek atau metode yang mengarah ke kata kerja berikut.
3. Kata kerja sebelumnya – 도록 dapat mengungkapkan besarnya atau tingkat keadaan kalimat berikut.
Penggunaan 1 – Mengekspresikan tujuan dari kata kerja berikut
Ex)
지나가다 = melewati / lewat
-> 사람 들이 지나가 도록 비켜 주세요.
[Sa-ram-deu-ri ji-na-ga-do-rok bi-kyeo-ju-se-yo.]
= Mohon langkah ke samping(minggir) sehingga Orang-orang dapat melewatinya.
이해 하다 = untuk memahami
-> 제가 이해할 수 있도록 설명해 주세요.
[Je-ga i-hae-Hal=su it-do-rok-seol Myeong-hae ju-se-yo.]
= Mohon jelaskan sehingga saya bisa mengerti.
Penggunaan 2 – Mengekspresikan efek atau metode yang mengarah ke kata kerja berikut
Ex)
들리다 = Mendengar
-> 다 들리 도록 이야기해 주세요
[Da deul-li-do-rok i-ya-gi-hae ju-se-yo.]
= Silahkan bicara dengan cara(di tempat) yang semua orang bisa mendengar Anda.
볼 수 있다 = untuk dapat melihat
-> 제가 볼 수 있도록 놓아 주세요.
[Je-ga bol su it-do-no-rok an ju-se-yo.]
= Silahkan taruh dalam cara(di tempat) yang saya dapat melihatnya.
Penggunaan 3 – Mengekspresikan tingkat atau derajat keadaan atau tindakan berikutnya
Ex)
아프다 = menyakitkan
-> 목이 아프 도록 노래 를 불렀어요.
[Mo gi-a-peu-do-rok no-rae-reul bul-leo-sseo-yo.]
= Aku menyanyikan lagu, Sehingga (sampai dengan) tenggorokan saya sakit.
질리다 = bosan, lelah
-> 바나나 를 질리 도록 먹었 어요.
[Ba-na-na-reul jil-li-do-rok MEO-geo-sseo-yo.]
= Aku makan begitu banyak pisang sehingga muak (bosan).
Penggunaan ** 1 dan 2 tumpang tindih dalam beberapa konteks dan Penggunaan 2 dan 3 juga tumpang tindih dalam beberapa konteks.
Contoh Kalimat
1. 그 얘기 는 귀가 아프 도록 많이 들었 어요.
[. Geu Yae-gi-Neun Gwi-ga a-peu-do-rok ma-ni deu-Reo-sseo-yo]
= Saya mendengar cerita itu begitu sering, sampai dengan telinga saya sakit.
2. 늦지 않도록 빨리 서두 르 세요.
[Neut-ji an-do-rok ppal-li seo-du-Rehu-se-yo.]
= Cepat bergegas sehingga Anda tidak akan terlambat.
3. 넘어지지 않도록 조심 하세요.
[Neo-MEO-ji-ji an-do-rok jo-si-ma-se-yo.]
= Berhati-hatilah segingga Anda tidak jatuh.
4. 제가 이해 하기 쉽도록 설명 했어요.
[Je-ga i-hae-ha-gi swip-do-rok-seol Myeong-hae-seo-yo.]
= Saya menjelaskan dengan cara sehingga mudah dimengerti.
5. 이 신발 은 다 떨어지 도록 자주 신었 어요.
[I sin-ba-reun da-tteo-Reo-ji-do-rok ja-ju si-neo-sseo-yo.]
= Sepatu ini begitu sering di pakai, sampai dengan aus(sering jatuh).
0 Responses