Bahasa korea
Struktur Gramatikal, – (으 / 느) ㄴ 대로. [eu/neun Tero]

Bila ingin menjelaskan bagaimana sesuatu dilakukan dengan cara yang sama sebagai tindakan lain atau tetap dalam keadaan yang sama seperti saat ini.
Anda dapat mengatakan hal-hal seperti “Biarkan saja seperti”, “Apa yang Anda lakukan seperti yang saya
bilang “, atau”? Saya menuliskan apa yang saya dengar ”
Pola kalimat
Bentuk kalimat lampau: kata kerja + – (으) ㄴ 대로
Bentuk kalimat Sekarang: kata kerja + – (느) ㄴ 대로
Ex)
보다 = untuk melihat
→ 본 대로 = cara Anda melihatnya, hanya cara Anda melihatnya, seperti yang Anda melihatnya
→ 보는 대로 = cara Anda melihatnya, hanya cara Anda melihatnya, seperti yang Anda lihat
하다 = melakukan
→ 제가 하는 대로 = cara saya melakukannya, seperti yang saya lakukan, seperti yang saya lakukan itu
→ 제가 한 대로 = cara saya melakukannya, sama seperti saya lakukan itu, seperti yang saya lakukan itu
Contoh :
1. 아는 대로 = Seperti yang anda tahu
(알다 = mengetahui)
아는 대로 말해 주세요.
= Tolong beritahu saya semua yang anda tahu.
아는 대로 쓰세요.
= Hanya menulis apa pun yang Anda tahu.
= Anda tidak perlu menambah atau mengubah apa pun, hanya menulis apa yang Anda ketahui.
2. 말한 대로 = Seperti (dengan cara)yang di katakan
(말하다 = mengatakan)
제가 말한 대로 했어요?
= Apakah Anda melakukannya dengan cara yang saya katakan?
= Apakah Anda melakukan seperti yang saya katakan?
효진 씨 가 말한 대로 했는데, 안 됐어요.
= Kita melakukan seperti Hyojin mengatakan, namun tidak berhasil.
= Kami melakukannya seperti Hyojin mengatakan kepada kami, tapi itu tidak berjalan dengan baik.
3. 들은 대로 = seperti yang saya dengar
(듣다 = mendengar)
들은 대로 이야기 해 주세요.
= Ceritakan apa yang Anda dengar.
= Katakan padaku persis seperti yang Anda dengar itu.
들은 대로 잘 전달 했어요.
= Saya menyampaikan pesan dengan baik.
= Saya lulus pada apa yang saya dengar secara akurat.
Bentuk Penggunaan lain – (으 / 느) ㄴ 대로
1. – (느) ㄴ 대로 arti “secepat”
→ Anda dapat menggunakan – (느) ㄴ 대로 setelah kata kerja berarti “secepat”.
Ex)
도착 하다 = tiba
→ 도착 하는 대로 전화 해 주세요. = Hubungi aku segera setelah Anda tiba.
2. Kata kerja + – (던) 대로
→ Anda dapat menggunakan – (던) 대로 bukan – (으) ㄴ 대로 untuk berbicara tentang tindakan masa lalu atau menyatakan bahwa
tidak selesai atau yang diulang.
Ex)
하다 = lakukan, 평소 = seperti biasanya
→ 평소 에 하던 대로 하세요. = Lakukan saja seperti biasanya Anda lakukan.
.
3. 이대로, 그대로, dan 저대로
→ Dikombinasikan dengan 이, 그, dan 저, Anda bisa mengatakan “seperti ini” atau “hanya seperti itu” dengan 이대로, 그
대로, dan 저대로. Makna dipengaruhi oleh makna asli dari kata 이, 그, dan
저.
이대로 = seperti cara itu sekarang, menjaga kondisi saat ini
저대로 = seperti yang ada di sana sekarang, menjaga keadaan saat benda / orang selama di
sana
그대로 = hanya cara itu
4. Kata benda + – 대로
→ Bila Anda menambahkan – 대로 setelah kata benda, itu berarti “berikut + [kata benda]” atau “seperti bagaimana
[Kata benda] mengikuti “.
제 말 대로 = seperti saya katakan, mengikuti apa yang saya katakan
→ 제 = saya (sopan)
→ 말 = kata, mengatakan, apa yang dikatakan
예언 대로 = seperti yang telah dikatakan, seperti prediksi saya
→ 예언 = prediksi
0 Responses