Kalimat berakhiran 았 / 었 / 였어요
Untuk Kalimat lampau Dan - (으) ㄴ PADA kata Benda (Dari kata kerja)
Sesuatu Yang mirip DENGAN - (으)
ㄴ, TAPI: Sedikit BERBEDA. Yaitu:- 던 = Kata Benda + Yang (Seseorang) Yang digunakan UNTUK + kata kerjaPerbedaan ANTARA - (으) ㄴ Dan - 던 Adalah bahwa - 던 menyiratkan bahwa tindakan Masa Lalu ATAU `Yang PERNAH di lakukan
TIDAK melanjutkan ATAU TIDAK terselesaikan.
Untuk Kalimat lampau Dan - (으) ㄴ PADA kata Benda (Dari kata kerja)
Sesuatu Yang mirip DENGAN - (으)
ㄴ, TAPI: Sedikit BERBEDA. Yaitu:- 던 = Kata Benda + Yang (Seseorang) Yang digunakan UNTUK + kata kerjaPerbedaan ANTARA - (으) ㄴ Dan - 던 Adalah bahwa - 던 menyiratkan bahwa tindakan Masa Lalu ATAU `Yang PERNAH di lakukan
TIDAK melanjutkan ATAU TIDAK terselesaikan.
Misalnya, 가다 (Pergi), ketika mengatakan "간 곳", ITU Berarti "Andari PERNAH Pergi ke"
di Masa Lalu, tetapi DENGAN mengatakan "가던 곳", ITU Berarti bahwa "Andari gunakan UNTUK PERNAH Pergi Ke Sana" TAPI entah bagaimana, tindakan
Pergi Ke Sana Sampai Selesai Dan TIDAK melanjutkan.
보다 (Melihat hal), ketika mengatakan "본 영화", ITU Berarti Andari PERNAH "Film menonton" sebelumnya,
tetapi DENGAN mengatakan "보던 영화", menunjukkan bahwa menonton film yang tersebut TIDAK Sampai Selesai.
- Dan 던 - 았 / 었 / 였던, sebenarnya Sudah Cukup UNTUK Hanya mengatakan - 던, tetapi Andari DAPAT MEMBUAT arti bahasa Dari Masa Lalu Beroperasi KUAT, DENGAN menambahkan - 았 / 었 / 였. PADA kata Sifat, ITU hampir Selalu LEBIH Alami terdengar DENGAN
PENGGUNAAN - 았 / 었 / 였던.
Ex)
예쁘던 <예 뻤던
작던 <작 았던
비싸던 <비 쌌던.
Contoh Kalimat
1. 예전 에 제가 자주 가던 곳 이에요.
= Inil Adalah Tempat Yang Sering dikunjungi Saya sebelumnya.
2. 예 뻤던 경은 씨 가 지금 은 ...
= Kyeong-eun, Yang PADA Waktu ITU cantik, sekarang ...
(→ hearts kalimat Suami 예쁜 (salah), 예쁘던 (salah))
3. 작년 에는 키 가 작 았던 석진 씨 가 지금 은 키 가 커요.
= Seokjin, Yang Tahun Lalu Adalah Pendek, sekarang Tinggi.
(→ hearts kalimat Suami 작은 (salah), 작던 (salah))
4. 친했던 친구들 이 지금 은 다 외국 에 살아요.
= Teman-Teman SAYA Yang dulu Dekat * * Semua Hidup di Luar Negeri sekarang.
(→ 친한 (salah), 친 하던 (salah))
5. 지난 주 에 이야기 하던 거예요.
= INI Adalah APA Yang PERNAH kitd bicarakan Minggu Lalu (TIDAK Sampai Selesai).
(Ref 지난 주 에 이야기 한 거예요 = INI Adalah APA Yang kitd bicarakan Minggu Lalu.
di Masa Lalu, tetapi DENGAN mengatakan "가던 곳", ITU Berarti bahwa "Andari gunakan UNTUK PERNAH Pergi Ke Sana" TAPI entah bagaimana, tindakan
Pergi Ke Sana Sampai Selesai Dan TIDAK melanjutkan.
보다 (Melihat hal), ketika mengatakan "본 영화", ITU Berarti Andari PERNAH "Film menonton" sebelumnya,
tetapi DENGAN mengatakan "보던 영화", menunjukkan bahwa menonton film yang tersebut TIDAK Sampai Selesai.
- Dan 던 - 았 / 었 / 였던, sebenarnya Sudah Cukup UNTUK Hanya mengatakan - 던, tetapi Andari DAPAT MEMBUAT arti bahasa Dari Masa Lalu Beroperasi KUAT, DENGAN menambahkan - 았 / 었 / 였. PADA kata Sifat, ITU hampir Selalu LEBIH Alami terdengar DENGAN
PENGGUNAAN - 았 / 었 / 였던.
Ex)
예쁘던 <예 뻤던
작던 <작 았던
비싸던 <비 쌌던.
Contoh Kalimat
1. 예전 에 제가 자주 가던 곳 이에요.
= Inil Adalah Tempat Yang Sering dikunjungi Saya sebelumnya.
2. 예 뻤던 경은 씨 가 지금 은 ...
= Kyeong-eun, Yang PADA Waktu ITU cantik, sekarang ...
(→ hearts kalimat Suami 예쁜 (salah), 예쁘던 (salah))
3. 작년 에는 키 가 작 았던 석진 씨 가 지금 은 키 가 커요.
= Seokjin, Yang Tahun Lalu Adalah Pendek, sekarang Tinggi.
(→ hearts kalimat Suami 작은 (salah), 작던 (salah))
4. 친했던 친구들 이 지금 은 다 외국 에 살아요.
= Teman-Teman SAYA Yang dulu Dekat * * Semua Hidup di Luar Negeri sekarang.
(→ 친한 (salah), 친 하던 (salah))
5. 지난 주 에 이야기 하던 거예요.
= INI Adalah APA Yang PERNAH kitd bicarakan Minggu Lalu (TIDAK Sampai Selesai).
(Ref 지난 주 에 이야기 한 거예요 = INI Adalah APA Yang kitd bicarakan Minggu Lalu.